viernes, 21 de diciembre de 2018

Turismo Cafetera




"Oh
The machine of a dream, such a clean machine
With the pistons a pumpin', and the hubcaps all gleam
When I'm holding your wheel
All I hear is your gear
With my hand on your grease gun
Mmm, it's like a disease, son
I'm in love with my car, gotta feel for my automobile
Get a grip on my boy racer roll bar
Such a thrill when your radials squeal
Told my girl I'll have to forget her
Rather buy me a new carburetor
So she made tracks saying this is the end, now
Cars don't talk back they're just four wheeled friends now
When I'm holding your wheel
All I hear is your gear
When I'm cruisin' in overdrive
Don't have to listen to no run of the mill talk jive
I'm in love with my car (love with my car), gotta feel for my automobile
I'm in love with my car (love with my car), string back gloves in my automolove" 

------------------------------------------------------------------------------------------------- 
"La máquina de un sueño,
una máquina tan limpia
Con los pistones bombeando, y los tapacubos relucientes
Cuando sostengo tu rueda
Todo lo que oigo es tu motor
Cuando mi mano está en tu pistola engrasadora
Oh, es como la enfermedad de un hijo
Estoy enamorado de mi coche, tengo un sentimiento por mi automóvil
Me preocupo de la defensa de mi chico de carreras
Es tanta la emoción cuando tus radiales chirrian
Dije a mi chica que tenía que olvidarla
Mejor cómprame un nuevo carburador
De modo que ella hizo pistas diciendo ahora éste es el final
Los coches no responden, ahora sólo tienen amigos de cuatro ruedas
Todo lo que oigo es tu motor
Cuando sobrepaso el límite de velocidad
No tengo que escuchar las típicas bobadas
Estoy enamorado de mi coche, tengo un sentimiento por mi automóvil
Estoy enamorado de mi coche, guantes de cordones en mi autoamor"

Roger Taylor

Broches para la ropa




"Lava la ropa, mulata,
pena y amor.
La espuma por blanca
parece algodón.
Tus manos por negras,
betún y carbón.
Lava la ropa, mulata,
pena y amor.
Me dicen que por el río
al soplo del viento sur,
se fue tu negro Fanchico
en una barquita azul.
Estás lavando y llorando,
llorando por su traición,
que es triste seguir amando
después que se fue el amor.
Me dicen que por el agua,
y que por el cañadón,
y que por la calle larga
robaron tu corazón.

Lava la ropa, mulata,
pena y amor.
Lavando y fregando
con llanto y jabón,
quítale las manchas a tu corazón,
a tu corazón.
Lava la ropa, mulata,
pena y amor.

Lavando la ropa blanca
con tus manos de tizón,
piensas en aquel pañuelo
que tu cariño bordó.
Lavando ropa en la orilla
las olas te hacen pensar
en los amores que un día
igual que vienen se van.
No llores que por el río
y al soplo del viento sur,
tal vez retorne Fanchico
en una barquita azul.

La ropa baila en el aire,
el viento la hace bailar
tus ojos tristes y grandes
sólo saben lagrimear,
ay... ay... ¡quién será que en la tarde
los hace llorar, llorar!

Lava la ropa, mulata,
pena y amor,
la espuma por blanca
parece algodón.
Tus ojos por negros,
betún y carbón.
Lavando y fregando
con llanto y jabón,
quítale las manchas
a tu corazón."


Homero Manzi


jueves, 29 de noviembre de 2018

Estación Gorostiaga..!



"Amanece Nosedonde la cresta de un gallo mimando la luna 
el descanso de escobas, en el pueblerío el abrojo de chusmas 
la vos del periodista con letras de molde despierta sociales 
con el grito de la moda y el mercado de aves bajó en Buenos Aires 

Nosedonde creció, a un costao del andén 
una estatua en la plaza que no saben quién es 
Nosedonde está en el hoy y el ayer 
un pueblito de tantos, Nosedonde no sé.... 

Una tienda en recreativos, la orquesta, tertulias con mate cocido 
el canto de la Rubiales, la engualichadora doña Patrosidio 
una huerta entre las vías, pared de 50 hotel de los de antes 
y suspira la Enriqueta y el Isidrio quieren matar al viajante
Nosedonde creció a un costao del andén 
una estatua en la plaza que no saben quién es 
Nosedonde está en el hoy y el ayer 
un pueblito de tantos, Nosedonde no sé.... 

Nosedonde está en el hoy y el ayer 
un pueblito de tantos, Nosedonde no sé....

Facundo Saravia

sábado, 27 de octubre de 2018

Desde ariba



"Se conocieron en uno de esos pastos urbanos, 

entre apretujones 
y copas vacías, 
donde se cuecen las mentiras de primera mano 
y las vanidades 
de bisutería. 

Él era un consumado artista del ojeo 
midiendo la noche 
desde su atalaya. 
Resistiendo los envites de los mirares ajenos 
hasta que le echaban 
humo las pestañas. 

Cuando ella respondió al torniquete de su mirada 
con el navajazo 
de sus ojos negros, 
él se dio cuenta que la vida le regalaba 
una compañera 
para sus juegos. 

Fue un inquietante romance 
que sólo el aire llegó a acariciar... 
Aprendieron a citarse 
manteniendo el riesgo del azar... 
Buscando sin encontrarse, 
buscando sin encontrarse.

Mírame, mírame. 
Mírame y no me toques, pero mírame. 
Mírame y no me toques, pero mírame. 

Se verían en un solar abandonado 
siempre que lloviese 
a las tres del día. 
Irían al fútbol, cada uno por su lado, 
y con los prismáticos 
se rastrearían. 

Acabarían con frecuentar los funiculares. 
El uno el de subida, 
el otro el de bajada 
y mirarse a los ojos a través de los cristales 
en el breve instante 
en que se cruzaran. 

Hasta que un día el experto artista de la mirada 
no tuvo bastante 
con palpar la niebla. 
Quiso ser menos "Polaroid" y más almohada 
Tuvo un mal momento 
y rompió las reglas. 

Y le ofreció la aventura 
vulgar del enredo en un cuarto de hotel. 
Amor no es literatura 
si no se puede escribir en la piel. 
Pero ella no llegó nunca. 
Pero ella no llegó nunca.

Mírame, mírame. 
Mírame y no me toques, pero mírame. 
Mírame y no me toques, pero mírame. 

Cuentan que se quedó atascada en un semáforo 
con la vista fija 
en un militar. 
Y que, a pesar de los insultos y los bocinazos 
fue incapaz 
de arrancar. 

Se conocieron en uno de esos pastos urbanos 
que estuvo de moda 
la otra primavera. 
Es muy probable que los veas deambular por la ciudad 
buscándose los ojos 
por las aceras."



Joan M. Serrat

miércoles, 19 de septiembre de 2018

En qué estaría pensando?




“Perros y gatos seres humanos
Todos buscamos libertad
Armas de fuego, juego de manos
Ya no se equivoquen mas
No juguemos a ser malos
No me mates soy tu hermano
Libertad
Tóquense las manos, nadie es tan distinto
No hay nadie que no quiera amar
Saquéense los guantes, rompan las caretas
Toquémonos con libertad
No juguemos a ser malos
No me mates soy tu hermano
Libertad, Libertad
Libertad para elegir y actuar
Para compartir con los demás
Libertad para los hombres
Libertad de Libertad
Libertad para crecer en paz
Para sonreírle a los demás
Libertad de pensamiento
Libertad de libertad
Libertad de libertad
No juguemos a ser malos
No me mates soy tu hermano
Libertad, Libertad
Libertad para elegir y actuar
Para compartir con los demás
Libertad para los hombres
Libertad de Libertad
Libertad para crecer en paz
Para sonreírle a los demás
Libertad de pensamiento
Libertad de libertad
Libertad de libertad.”

 



Alejandro Lerner


domingo, 19 de agosto de 2018

Coche Restaurant




“Outside another yellow moon
Punched a hole in the nighttime, yes
I climb through the window and down the street
Shining like a new dime
The downtown trains are full
With all those Brooklyn girls
They try so hard to break out of their little worlds.

You wave your hand and they scatter like crows
They have nothing that will ever capture your heart
They're just thorns without the rose
Be careful of them in the dark
Oh if I was the one
You chose to be your only one
Oh baby can't you hear me now...

Will I see you tonight?
On a downtown train
Every night its just the same
You leave me lonely, now...

...I know your window and I know its late,
I know your stairs and your doorway,
I walk down your street and past your gate,
I stand by the light at the four way...

You watch them as they fall
oh baby, they all have heart attacks...
They stay at the carnival
But they'll never win you back.

Will I see you tonight?
On a downtown train
Every night, every night its just the same
Oh baby...

Will I see you tonight?
On a downtown train
All of my dreams fall like rain
Oh baby on a downtown train...

Will I see you tonight?
On a downtown train
Where every night its just the same
You leave me lonely

Will I see you tonight
On a downtown train
All of my dreams just fall like rain
All upon a downtown train...

Downtown train.”

-------------------------------------------------------------------------------------------

“Afuera otra luna amarilla
Un agujero en la noche, sí…
Subo por la ventana y por la calle.
Brillando como una moneda nueva.
Los trenes del centro están llenos,
con todas esas chicas de Brooklyn…
Se esfuerzan por escapar de sus pequeños mundos…

Les hace señas y se dispersan como cuervos
No tienen nada con que conquistar tu corazón,
son sólo espinas sin rosas.
Cuídate de ellas en la oscuridad.
¡Oh, si yo era el único
que elegiste para ser tu todo
Oh nena, ahora no me escuchas, no me escuchas…


¿Te veré ésta noche?
En la estación del tren…
Cada noche es igual.
Me dejas solo, ahora sé cuál es tu ventana, y sé que ahora es tarde,
sé cuál es tu escalera y tu pasillo,
Camino por la calle y más allá de tu puerta,
espero junto al farol de la línea cuatro…

Los miras rendirse,
todos ellos sufren ataques al corazón,
esperan en la feria,
pero nunca podrán tenerte de vuelta.

¿Te veré ésta noche?
En la estación del tren…
Cada, cada noche es igual.
oh nena…

¿Te veré ésta noche?
En la estación del tren…
Veo caer todos mis sueños
como la lluvia, oh nena
sobre esa estación.

¿Te veré ésta noche?
En la estación del tren …
Cada, cada noche es lo mismo
me dejas solo…

¿Te veré ésta noche?
En la estación del tren…
Todos mis sueños se acaban de caer como la lluvia.
Todos en la estación del tren.

En la estación del tren.”


 

Tom Waits


viernes, 10 de agosto de 2018

Llegando al pueblo



"Mi libro de otoño,

mi libro de otoño
transita el silencio
de algún pensamiento
cuando estoy conmigo
bebido de tiempo
y en el horizonte
frontal del espejo
rebota la frente
de mis años viejos
y mis años nuevos,
y el prólogo eterno,
inconcluso y cierto
suspende un momento
la letra redonda
y transita el sueño

de páginas hondas
crecidas de anhelos,
estíos y cierzos.
Es una paloma
de papel cuaderno
mi libro de otoño,
callado y austero.
Mi libro de otoño
marca mi destierro
de las arrogancias
de todo lo incierto,
de las falsedades,
de los desalientos,
de la muerte oscura
de quien roba cielos
sin ver que de abajo
se aprecia el lucero.
Mi libro de otoño
es hermoso y lento;
historias humildes,
aves sin encierro,
dolores que pasan
sin odas ni premios,
sin odios marrones
que opacan el cedro
de los que se alejan
epílogo adentro.
Mi libro de otoño
transita el silencio
de mi pensamiento
cuando estoy conmigo
bebido de tiempo.
Quiero que lo leas,
no es simple, lo entiendo,
te dará en la cara
todo el sol de enero
lastimado el aire,
penderá en rocío
para que tus ojos
brillen al leerlo.
Mi libro de otoño,
todo lo que tengo,
humilde paloma de papel cuaderno,
callado y austero.
Tiene una carilla
con un punto al centro;
la dejé ex profeso
para que tu mano,
o quizá tu beso
le escriba las letras
de todo mi tiempo.
Mi libro de otoño,
mi libro de otoño
cerrará con eso."

 

 

José Larralde

sábado, 14 de julio de 2018

El amarre del puerto



“É una vechia storia questa qua
raccotata già tantì anni fa
è uma vecchia storia-ma qualcosa ti dirá...
Erano anche quelli tempi bui
tempi in cui soffiava più che mai
il cattivo vento de um'orrenda malattia.
Fu cosi-che il príncipe penso-di chiudersi nel suo castello

solo com gli amici suoi-fu cosi che lui penso
di rimanere fermo li
fino a che non passerá-quella paura
e tutta quella oscuritá...
Nel castello c'era l'allegria-e si stava bene in compagnia
si mangioava um pò di tutto
si ballava um pó. -E nessuno immaginava mai
che potesse giungere anche lì-il cattivo vento 
che alla fine poi entrò ... - Scrivo a te
queste cose che-sono di un passato che
sembra non passare mai-tutto questo scrivo a te
che in um futuro nascerai - e chissàs come sara
se questo vento - avrà lasciato lê città...
Tutto questo scrivo a te-che in um futuro nascerai
e chissà come sara - se questo vento
avrá lasciato lê città.
Io non so che mondo troverai
spero solamente che sarai
figlio de uma nuova
e più giusta umanità.”

 

 

“Es una vieja historia de que està aquì 
Contada hace muchos años ya
Es una vieja historia, pero alguna cosa te dirà
Eran aquellos tiempos oscuros 
Tiempos en que soplan los vientos más que nunca 
El mal viento de una horrible enfermedad. 
Fue entonces que fue el príncipe pensó esconderse en su castillo
sólo con sus amigos
Fue asì que el pensó en quedarse encerrados allì 
Hasta que pasara ese miedo y todo aquella oscuridad
En el castillo se llenó de alegría y se estaba bien en compañìa
Se comìa un poco de todo y se bailaba un poco
Y nadie imaginaba que podrían estar juntos con el

Y entrar el viento de la enfermedad, que finalmente entró,
Hoy le escribo a usted cosas que parecen venir un pasado
Escribo todo esto para ti que en un futuro naceràs
Y quizá este horrible viento habrá dejado la ciudad 

Todo esto te lo escribo a ti que en un futuro naceràs

Y quizá este horrible viento habrá dejado la ciudad

Yo no sè que mundo tendràs

Espero solamente que sea hijo de una nueva


Y màs justa humanidad.” 



Eros Ramazzotti

sábado, 9 de junio de 2018

A fondo





“Cambios, cambios, necesitamos cambios;
cambios, cambios, necesitamos...
Con mi turbo-compresor,
ahora podré violar las reglas, uh, uh.
Y yo, que sigo siempre hasta el fin,
quiero saber, por qué no quieres venir,
a conocer, tu propio mundo interior.
Cambios, cambios, necesitamos cambios;
cambios, cambios, necesitamos...
Con mi turbo-compresor,
nadie podrá seguirme de cerca, uh, uh.
Y yo, que sigo siempre hasta el fin,
quiero saber, por qué no quieres venir,
a conocer, tu propio mundo interior.
hey!”

 

 

Norberto Napolitano (Pappo)


Un día todo se secó





“Si el hombre es un sueño
el agua es el rumbo,
si el hombre es un pueblo
el agua es el mundo

Si el hombre es recuerdo
el agua es memoria,
si el hombre esta vivo
el agua es la vida

Si el hombre es un niño 
el agua es Paris,
si el hombre la pisa
el agua salpica
cuidala como cuida ella de ti

Brinca, moja, vuela, lava,
agua que vienes y vas
Río, espuma, lluvia, niebla,
nube, fuente, hielo, mar

Agua, barro en el camino,
agua que esculpes paisajes,
agua que mueves molinos,
agua que me da sed nombrarte,
agua que le puedes al fuego,
agua que agujereas la piedra,
agua que estas en los cielos
como en la tierra

Brinca, moja, vuela, lava,
agua que vienes y vas
Río, espuma, lluvia, niebla,
nube, fuente, hielo, mar

 

Joan M. Serrat