“É una vechia storia questa qua
raccotata già tantì anni fa
è uma vecchia storia-ma qualcosa ti dirá...
Erano anche quelli tempi bui
tempi in cui soffiava più che mai
il cattivo vento de um'orrenda malattia.
Fu cosi-che il príncipe penso-di chiudersi nel suo castello
raccotata già tantì anni fa
è uma vecchia storia-ma qualcosa ti dirá...
Erano anche quelli tempi bui
tempi in cui soffiava più che mai
il cattivo vento de um'orrenda malattia.
Fu cosi-che il príncipe penso-di chiudersi nel suo castello
solo com gli amici suoi-fu cosi che lui penso
di rimanere fermo li
fino a che non passerá-quella paura
e tutta quella oscuritá...
Nel castello c'era l'allegria-e si stava bene in
compagnia
si mangioava um pò di tutto
si ballava um pó. -E nessuno immaginava mai
che potesse giungere anche lì-il cattivo
vento
che alla fine poi entrò ... - Scrivo a te
queste cose che-sono di un passato che
sembra non passare mai-tutto questo scrivo a te
che in um futuro nascerai - e chissàs come sara
se questo vento - avrà lasciato lê città...
Tutto questo scrivo a te-che in um futuro
nascerai
e chissà come sara - se questo vento
avrá lasciato lê città.
Io non so che mondo troverai
spero solamente che sarai
figlio de uma nuova
e più giusta umanità.”
“Es una vieja
historia de que està aquì
Contada hace muchos años ya
Es una vieja historia, pero alguna cosa te dirà
Eran aquellos tiempos oscuros
Tiempos en que soplan los vientos más que nunca
El mal viento de una horrible enfermedad.
Fue entonces que fue el príncipe pensó esconderse en su castillo
sólo con sus amigos
Fue asì que el pensó en quedarse encerrados allì
Hasta que pasara ese miedo y todo aquella oscuridad
En el castillo se llenó de alegría y se estaba bien en
compañìa
Se comìa un poco de todo y se bailaba un poco
Y nadie imaginaba que podrían estar juntos con el
Y entrar el
viento de la enfermedad, que finalmente entró,
Hoy le escribo a usted cosas que parecen venir un
pasado
Escribo todo esto para ti que en un futuro naceràs
Y quizá este horrible viento habrá dejado la ciudad
Todo esto te lo
escribo a ti que en un futuro naceràs
Y quizá este
horrible viento habrá dejado la ciudad
Yo no sè que
mundo tendràs
Espero solamente
que sea hijo de una nueva
Y màs justa
humanidad.”
Eros Ramazzotti
Unas frases con mucho sentido... Muy buena eleccion... un pregunta... ¿ de quien es?... Nos vemos...
ResponderEliminarPor cierto... la foto es una pasada... el tono blanco y negro le da un toque especial a la foto... Muy buena....
Saludos: Jesus