jueves, 24 de marzo de 2022

Arcoiris


 


“Io son partito poi così d'improvviso

che non ho avuto il tempo di salutare.

Istante breve ma ancora più breve

se c'è una luce che trafigge il tuo cuore.

 

L'arcobaleno è il mio messaggio d'amore

può darsi un giorno ti riesca a toccare

con i colori si può cancellare

il più avvilente e desolante squallore

 

Son diventato sai il tramonto di sera

e parlo come le foglie d'aprile

e vivrò dentro ad ogni voce sincera

e con gli uccelli vivo il canto sottile

e il mio discorso più bello e più denso

esprime con il silenzio il suo senso.

 

Io quante cose non avevo capito

che sono chiare come stelle cadenti

e devo dirti che è un piacere infinito

portare queste mie valige pesanti.

 

Mi manchi tanto amico caro davvero

e tante cose son rimaste da dire

ascolta sempre e solo musica vera

e cerca sempre se puoi di capire!

 

Son diventato sai il tramonto di sera

e parlo come le foglie d'aprile

e vivro dentro ad ogni voce sincera

e con gli uccelli vivo il canto sottile

e il mio discorso più bello e più denso

esprime con il silenzio il suo senso.

 

Mi manchi tanto amico caro davvero

e tante cose son rimaste da dire.

ascolta sempre e solo musica vera

e cerca sempre se puoi di capire!

ascolta sempre e solo musica vera

e cerca sempre se puoi di capire!

ascolta sempre e solo musica vera”

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

“Me fui así, tan de repente

que no tuve tiempo de despedirme.

Momento breve, pero aún más breve

si hay una luz que atraviesa tu corazón.

 

El arcoíris es mi mensaje de amor

tal vez algún día pueda tocarte.

con los colores se puede borrar

la más deprimente y amarga desdicha.

 

Me convertí, en el ocaso de la noche

y hablo como las hojas de abril.

y viviré en cada voz sincera

y con los pájaros vivo el canto suave.

y mi plática más placentera y más profunda

expresa con silencio su significado.

 

Cuantas cosas no entendí

que son tan claras como estrellas fugaces.

y debo decirte que es un placer infinito

llevar mis pesadas maletas.

 

Realmente te extraño querido amigo

y tantas cosas quedaron por decirse.

escucha siempre y sólo música real

y siempre trata de entenderla.

 

Me convertí, en el atardecer de noche

y hablo como las hojas de abril.

y viviré en cada voz sincera

y con los pájaros vivo el canto suave.

y mi plática más placentera y más profunda

expresa con silencio su significado.

 

En serio te extraño tanto querido amigo

y tantas cosas quedaron por decirse.

escucha siempre y sólo música real

y siempre trata de entenderla!

escucha siempre y sólo música real

y siempre trata de entenderla!

escucha siempre y sólo música real

y siempre trata de entenderla...”

 

 

Gianni Bella y Mogol