martes, 27 de diciembre de 2016

Limpia parrillas orgànico


"Cuando era un chiquillo que alegría 
jugando a la guerra noche y día 
saltando una verja verte a ti 
y asi en tus ojos algo nuevo descubrir 
Las rosas decían que eras mía 
y un gato me hacía compañia 
desde que me dejáste yo no se 
porqué la ventana es más grande sin tu amor 

El gato que esta en nuestro cielo 
no va a volver a casa si no estás 
no sabes mí amor que noche bella 
presiento que tu estas en esa estrella 

El gato que está triste y azul 
nunca se olvida que fuiste mía 
más se sabrá de mí sufrir 
porque en mis ojos ... una lagrima hay 

Querida querida vida mía 
Reflejo de luna que reía 
si amar es errado culpa mía 
Te amé en el fondo que es la vida no lo se 

El gato que esta en nuestro cielo 
no va a volver a casa si no estás 
no sabes mí amor que noche bella 
presiento que tu estas en esa estrella 

El gato que esta triste y azul 
nunca se olvida que fuiste mía 
más siempre seras en mí mirar 
lagrima clara de primavera 

El gato que esta en la oscuridad 
sabe que en mi alma una lagrima hay 

El gato que esta triste y azul 
nunca se olvida que fuiste mía 
más siempre seras en mí mirar 
lagrima clara de primavera 

El gato que esta triste y azul 
nunca se olvida que fuiste mía 
más siempre seras en mí mirar 
lagrima clara de primavera"

Roberto Carlos 

Nuestra casa



"El largo y sinuoso camino
Que lleva a tu puerta
Nunca desaparecerá
Ya he visto antes ese camino
Siempre me trae aquí
Llévame a tu puerta

La noche de viento y tormenta
Que la lluvia se llevó
Ha dejado un charco de lágrimas
Que implora el día
¿Por qué me dejaste aquí?
Dime cuál es el camino

Muchas veces he estado solo
Y muchas veces he llorado
De cualquier forma tú nunca sabrás
Los muchos rumbos que he tomado
Pero todos ellos me devuelven
Al largo y sinuoso camino
Tú me dejaste aquí
Hace mucho, mucho tiempo
No me dejes aquí esperando
Llévame a tu puerta"
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"The long and winding road that leads to your door
will never dissapear
I've seen that road before
It always leads me here, lead me to your door

The wild and windy night that the rain washed away
has left a pool of tears
Crying for the day
Why leave standing here? Let me know the way

Many times I've been alone
And many time I've cryed
Anyway you never know the many ways I've tried

But still they lead me back, to the long and winding road
You left me standing here a long long time ago
Don't leave me waiting here lead me to your door."


J.Lennon/P.MacCartney

jueves, 8 de diciembre de 2016

Formas de música







“La música fue mi primer amor,
Y él será el último,
Música del pasado,
Y música del futuro.

Vivir sin mi música
Sería imposible
En este mundo de problemas
Mi música me saca de ellos

La música fue mi primer amor,
Y el será el último,
Música del pasado,
Y música del futuro.

Vivir sin mi música
Sería imposible
Porque en este mundo de problemas
Mi música me saca de ellos.”
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
“Music was my first love
And it will be my last
Music of the future.
And music of the past

To live without my music
Would be impossible to do
In this world of troubles
My music pulls me through

Music was my first love
And it will be my last
Music of the future.
And music of the past

To live without my music
Would be impossible to do
Be cause in this world of troubles
My music pulls me through.”

   John Miles

jueves, 24 de noviembre de 2016

La máquina de enamorar




"Dibujado en el estaño como un comic empapado,
congelado en el instante de empinar para olvidar.
Relojeale la mirada, escondida en el pasado
como el preso cuando añora lo que no puede tocar.

El domingo del eclipse le batió que la quería
le arrancó el botón de arriba, la besó en el corazón.
Ahora toma y rebobina; esa noche que llovía
la llevó a bailar a Almagro en el Torino marrón.

En la bestia potenciada desafiábamos destinos,
me reía del camino hasta que se me acabó.
Crepitaban los billares y tu risa envinecida
salpicaba de alegría nuestras noches de fragor,
ahora todo eso ha quedado en el retrovisor.

Ella vive en Caballito quedó viuda y no lo olvida
se arrepiente de aquel día, por capricho lo dejó.
Lo imagina acelerando ya canoso y clava un Valium
y no cabe entre sus sueños que el Torino se fundió.

Sólo falta que se encuentren una noche en la Avenida,
que se miren sorprendidos y recuerden la pasión.
Que contemplen un segundo lo que podría haber sido,
y que sigan su camino avergonzados los dos."


 


Acho Estol

lunes, 10 de octubre de 2016

Escondida



“¡Que bandolera que eres tú! ¡Que raquetera en el amor! 
Me has enredao en tu revulu y me has robado el corazón! 
Me sorprendiste, y no sé cómo lo hiciste, ni con qué. 
Y ya es muy tarde pa' correr, sólo me queda responder 
y, cómo quieres, quererte. 
Por tí, he perdido mi control. Yo, que jamás sentí temor, 
me hallo pensando en lo que harás ahora que sabes 
que tú estás en el comando de mi amor. 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa. 
Tú eres para mí, y yo para tí seré: un amor para toda la vida! 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa. 
¡Qué sorpresa que me dió!, yo no sé cómo pasó, 
pero lleva en su dedo mi sortija. 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa. 
Y donde voy, llevo conmigo su cariño que me hechiza. 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa. 
Yo me la quedo mirando. No sé qué estará pensando, 
con su cara de Mona Lisa. 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa. 
Poderoso es el amor, nos arrebata el control 
y deja al corazón hecho trizas. 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa. 
Su recuerdo en mi memoria y su perfume en mi camisa. 
Ella se esconde tras la esquina de su sonrisa.”

Rubén Blades

sábado, 17 de septiembre de 2016

Juntos en la playa



"Sapore di sale, sapore di mare
che hai sulla pelle, che hai sulle labbra
quando esci dall'acqua e ti vieni a sdraiare
vicino a me, vicino a me.
Sapore di sale, sapore di mare
un gusto un po' amaro di cose perdute
di cose lasciate lontano da noi
dove il mondo è diverso, diverso da qui.

Il tempo è nei giorni che passano pigri
e lasciano in bocca il gusto del sale
ti butti nell'acqua e mi lasci a guardarti
e rimango da solo nella sabbia e nel sol.
Poi torni vicino e ti lasci cadere
così nella sabbia e nelle mie braccia
e mentre ti bacio sapore di sale
sapore di mare, sapore di te"

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Sabor a sal, sabor a mar
que tienes en la piel, que tienes en los labios.
cuando sales del agua y te vienes a tumbarte
cerca de mí, cerca de mí.

Sabor a sal, sabor a mar
un gusto un poco amargo de cosas perdidas
de cosas abandonadas lejos de nosotros
donde el mundo es distinto, distinto de aquí.

El tiempo está en los días que pasan perezosos
y dejan en la boca el gusto de la sal,
te metes en el agua y me dejas mirarte
y me quedo solo en la arena y al sol.

Después vuelves a mi lado y te dejas caer"

Gino Paoli

Bésame mucho




"Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche
la última vez;
bésame, bésame mucho
que tengo miedo perderte,
perderte después.
Quiero tenerte muy cerca
mirarme en tus ojos,
verte junto a mí,
piensa que tal vez mañana,
yo ya estaré lejos,
muy lejos de ti.
Bésame, bésame mucho,
como si fuera esta noche
la última vez;
bésame, bésame mucho
que tengo miedo perderte,
perderte después."
Pedro Infante

martes, 16 de agosto de 2016

Gorrion confianzudo



“De las líneas de su mano 
voló un gorrión 
y un grito de madrugada 
de pronto tuvo su voz. 

Tendido en el empedrado 
un borracho lo bebió 
para robarle los sueños 
que con sus manos ganó. 

Yo volé con él. 
Yo grité con él. 
Y soñé también. 

Sabor amargo el que tiene 
un gemido de dolor. 
Mi pueblo estaba gimiendo 
y hubo quien no lo escuchó. 

De las líneas de su mano 
voló un gorrión. 
Y fabricaba su casa 
con promesas de cartón. 
Su mujer le pidió un hijo 
y el hijo le pidió amor. 
Los tres gimieron un día 
por un futuro mejor. 

Yo volé... 
Sabor amargo... 

Yo volé con él... 
Yo grité con él 
Yo volé con él 
Soñé con él 
Con él.” 

 


Carlos Mellino

Kodak de bolsillo



“When I think back
On all the crap I learned in high school
It's a wonder
I can think at all
And though my lack of education
Hasn't hurt me none
I can read the writing on the wall
Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, Oh yeah
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama don't take my Kodachrome away
If you took all the girls I knew
When I was single
And brought them all together for one night
I know they'd never match
my sweet imagination
And everything looks worse in black and white
Kodachrome
They give us those nice bright colors
They give us the greens of summers
Makes you think all the world's a sunny day, Oh yeah
I got a Nikon camera
I love to take a photograph
So mama don't take my Kodachrome away”


“llevar a mi Kodachrome lejos 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome lejos 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome (distancia) 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome (distancia) 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome 
(Deja a tu hijo tan lejos de casa) 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome (distancia) 
Cuando pienso en 
En toda la mierda que he aprendido en la escuela secundaria 
Es una maravilla 
No puedo pensar en todas las 
Y a pesar de mi falta de educación 
No me hagas daño tiene ninguno 
Soy capaz de leer la escritura en la pared 
Kodachrome 
Usted nos da los colores brillantes agradable 
Usted nos da el verde de los veranos 
Te hace pensar que todo el mundo es un día de sol, oh yeah! 
Tengo una cámara Nikon 
Me encanta tomar una fotografía 
Así que mamá, no te lleves mi Kodachrome lejos 

Si usted tomó todas las chicas que conocía 
Cuando estaba sola 
Y reunido a todos por una noche 
Sé que nunca coinciden con 
Mi imaginación dulce 
Y todo se ve peor en blanco y negro 
Kodachrome 
Usted nos da los colores brillantes agradable 
Usted nos da el verde de los veranos 
Te hace pensar que todo el mundo es un día de sol, oh yeah! 
Tengo una cámara Nikon 
Me encanta tomar una fotografía 
Así que mamá, no te lleves mi Kodachrome lejos 
Mamá, no te lleves mi Kodachrome lejos 
Mamá, no…..”


Paul Simon

miércoles, 20 de julio de 2016

El blanquito va de 9





“Por eso ahora vamo´ a bailar,
Para cambiar esta suerte.
Si sabemos gambetear
Para ahuyentar la muerte.
Vamo´ a bailar,
Para cambiar esta suerte.
Si sabemos gambetear
Para ahuyentar la muerte.
Y por que si,
Porque sobran las bolas,
De matarla con el pecho
Y no tirarla afuera.
Para jugar
De local en cualquier cancha,
Aunque pongo el corazón
Y vos ponés la plancha.
Y, porque soy
De la escuela del bocha,
Voy con la fantasía
A la estrategia fría.
Y, si no hay copa,
Que haya cope para la gente,
Que salta sobre el dolor
Y nace nuevamente...
Y si me voy,
Así como de repente,
Es como un viaje más
Para el que viaja siempre.
Si he de morir,
No quiero como la oveja,
Que cuando no da más lana
El amo la degüella.
Tomala vos, dámela a mí,
Si te quedas... ¿por qué no venis?
Movela como sea,
Que ya llegó la hora
Del baile de la gambeta.
Para cambiar de suerte
Fantaseo una jugada
Hay que ahuyentar la muerte
Con la pelota encendida.
Para cambiar de suerte
Lleva el alma de una queja
Hay que ahuyentar la muerte
Y el cuero es pura vida.
Para cambiar de suerte
Si la suerte ya está echada
Hay que ahuyentar la muerte.
Y es el final del partido,
Para cambiar de suerte
Meto un gol de corazón
Hay que ahuyentar la muerte
Para gritarle al olvido
Para cambiar de suerte.”

Gustavo Cordera

Una rosa blanca



“Cultivo una rosa blanca

En Junio como en Enero

Para el amigo sincero

Que me da su mano franca.

 

Y para el cruel que me arranca

El corazón con que vivo,

Cardos ni ortigas cultivo;

Cultivo una rosa blanca.”

 


José Martí

La Torre del puerto de Colonia




“Era la hija del viejito guarda faro,
la princesita de aquella soledad,
y le decían con amor los pescadores
que era la perla más bonita y blanca que guardaba el mar.
Fue para ella que cantaron los marinos
que cruzaban las serenas aguas huérfanas de amor,
y en sus cantos llenos de cariños, siempre le decían
que brillaban sus ojos más que el faro y el sol.

Y escuchando las dulces palabras
de aquellos marinos, feliz sonreía,
para todos guardaba esperanzas
pues era tan buena que a todos quería
y el ensueño de aquellos cantares
volcaba alegría en su corazón,
y solita en aquellos lugares
también como todas forjó una ilusión.

Dicen que un día el capitán de un barco
que navegaba a la deriva y sin timón,
la vio en el faro radiante de belleza
y en su mirada orientó la nave de su corazón.
Y la linda princesita de los mares
sus caricias y ternuras llenas de pasión le dio,
y ahora dicen con dolor aquellos rudos pescadores
que la perla más linda el amor la llevó.

Ya no pasan los lobos marinos
coreando en la proa, humildes canciones,
y la honda tristeza del faro
aumenta la pena de sus corazones
y en las noches oscuras y tristes
si la luz del faro en sus barcos da,
se recuerdan de aquellos ojazos
y a veces algunos se ven lagrimear...



Gerónimo Sureda

viernes, 17 de junio de 2016

La torre del Concejo de Bs.As.



“Reloj no marques las horas 
Porque voy a enloquecer 
Ella se ira para siempre 
Cuando amanezca otra vez 
No más nos queda esta noche 
Para vivir nuestro amor 
Y tu tic-tac me recuerda 
Mi irremediable dolor 
Reloj detén tu camino 
Porque mi vida se apaga 
Ella es la estrella 
Que alumbra mi ser 
Yo sin su amor no soy nada 
Detén el tiempo en tus manos 
Haz esta noche perpetua 
Para que nunca se vaya de mí 
Para que nunca amanezca.”

 


Armando Manzanero

sábado, 28 de mayo de 2016

Carlitos




"Amainaron guapos junto a tus ochavas
cuando un cajetilla los calzó de cross
y te dieron lustre las patotas bravas
allá por el año... novecientos dos...

Esquina porteña, tu rante canguela
se hace una melange de caña, gin fitz,
pase inglés y monte, bacará y quiniela,
curdelas de grappa y locas de pris.

El Odeón se manda la Real Academia
rebotando en tangos el viejo Pigall,
y se juega el resto la doliente anemia
que espera el tranvía para su arrabal.

De Esmeralda al norte, del lao de Retiro,
franchutas papusas caen en la oración
a ligarse un viaje, si se pone a tiro,
gambeteando el lente que tira el botón.

En tu esquina un día, Milonguita, aquella
papirusa criolla que Linnig mentó,
llevando un atado de ropa plebeya
al hombre tragedia tal vez encontró...

Te glosa en poemas Carlos de la Púa
y el pobre Contursi fue tu amigo fiel...
En tu esquina rea, cualquier cacatúa
sueña con la pinta de Carlos Gardel.

Esquina porteña, este milonguero
te ofrece su afecto más hondo y cordial.
Cuando con la vida esté cero a cero
te prometo el verso más rante y canero
para hacer el tango que te haga inmortal."

 

Esteban Celedonio Flores