sábado, 9 de enero de 2016

Martha o León??



"Martha my dear,
Though I spend my days in conversation, please
Remember me,
Martha my love
Don't forget me,
Martha my dear

Hold your head up, you silly girl
Look what you've done
When you find yourself in the thick of it,
Help yourself to a bit of what is all around you, silly girl

Take a good look around you
Take a good look and you're bound to see
That you and me were meant to be
For each other
Silly girl

Hold your hand out, you silly girl
See what you've done
When you find yourself in the thick of it,
Help yourself to bit of what is all around you, silly girl

Martha my dear, you have always been my inspiration, please
Be good to me, Martha my love
Don't forget me, Martha my dear"

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

"Mi querida Martha: 
Aunque me pase el día conversando, 
Por favor, 
Acuerdate de mí amor mío, 
Levanta la cabeza, tonta, y mira lo que haz echo. 

Cuando estes en el punto culminante, 
trata de gozar un poco de lo que veas alrededor, 
Tonta. 

Mira bien al rededor, 
Mira bien al rededor: te darás cuenta 
De que estamos echos el uno para el otro, 
Tonta. 

Extiende la mano, tonta, y mira 
Lo que haz echo. 

Cuando estés en el punto culminate, 
Trata de gozar un poco de lo que veas alrededor, 
Tonta. 

Mi querida Martha: 
Siempre has sido mi inspiración. 

Por favor, 
Sé buena conmigo, amor mío, 
No me olvides, mi querida Martha"
.


John Lennon/ Paul Mac Cartney 

2 comentarios:

  1. Había escuchado la canción... pero nunca se me había ocurrido traducirla... es preciosa...
    Gracias por darla a conocer...

    ResponderEliminar
  2. Gracias, Jesús. segùn sè, esta canciòn la hizo P. Mac Cartney dedicada a su perra.
    Abrazo
    Hugo

    ResponderEliminar