martes, 25 de julio de 2017

Capricho de la naturaleza



“Well, she was just 17,
You know what i mean,
And the way she looked was way beyond compare.
So how could i dance with another (ooh) 
And i saw her standin' there.
Well she looked at me, and i, i could see
That before too long i'd fall in love with her.
She wouldn't dance with another (whooh)
And i saw her standin' there.
Well, my heart went boom,
When i crossed that room,
And i held her hand in mine...
Whoah, we danced through the night,
And we held each other tight,
And before too long i fell in love with her.
Now i'll never dance with another (whooh)
Since i saw her standing there
Well, my heart went boom,
When i crossed that room,
And i held her hand in mine...
Whoah, we danced through the night,
And we held each other tight,
And before too long i fell in love with her.
Now i'll never dance with another (whooh)
Since i saw her standing there

------------------------------------------------------------------------------------

“Bueno, tenía apenas diecisiete años 
Ya sabes lo que quiero decir 
Y su aspecto era incomparable 
Así pues, ¿cómo iba yo a bailar con otra? 

Oh, cuando la vi parada ahí
Bueno, ella me miró 
Y yo enseguida supe 
Que no tardaría en enamorarme 
Ella no bailaría con otro 
Oh, cuando la vi parada ahí
El corazón me dio un vuelco 
Cuando crucé la sala 
Y le tomé la mano 
Oh, bailamos toda la noche 
Muy abrazados 
Y enseguida me enamoré 
Ahora ya nunca bailaré con otra 
Oh, cuando la vi parada ahí
El corazón me dio un vuelco 
Cuando crucé la sala 
Y le tomé la mano 
Oh, bailamos toda la noche 
Muy abrazados 
Y enseguida me enamoré 
Ahora ya nunca bailaré con otra 
Oh, desde que la vi parada ahí”



J.Lennon/P.Mac Cartney

1 comentario:

  1. Me encanta esta canción... la foto... impresionante... me gustaria saber como llegó la piedra allí... jajjajaja...

    ResponderEliminar